英語取扱説明書;英語のマニュアルがない場合の対応


説明書

「英語のマニュアル(取扱説明書)がついていないので使い方がわからない。返品したい」という問い合わせも結構あります。

この他、「日本語の説明書だけなのでまったく読めない。英語のマニュアルをFAXかPDFをメールで送ってほしい」といわれることもあります。

商品説明の中に「ジャパーン・インポート」「マニュアル・ジャパニーズ(日本語だけですよ)と書かないと、クレームになります。

きちんと書いたつもりでも、「この商品には英語かフランス語のマニュアルがついていますか?」などと問い合わせが入るときには、お客様に伝わっていない証拠です。文字を大きくしたり、表現を変えたりするなど工夫が必要です。

0 Responses to 英語取扱説明書;英語のマニュアルがない場合の対応

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Get the Newsletter

[email-subscribers namefield="NO" desc="" group="Public"]

海外販売・越境ECのトレンド・ 活用方法をご紹介

  • ・海外で人気のデザインを紹介
  • ・海外SEOに強いストア名の解説
  • ・越境ECサイトのおススメ紹介
Download now

Ready to discuss your Project ?

資料請求・見積書依頼

Featured Blog Article

AdobeStock 62499420
Category:

【フランス編】越境EC・海外販売でフランスに売るために知っておくべきこと

View Blog

Download Our E-Book

海外販売・越境ECのトレンド・活用方法をご紹介

  • ・海外で人気のデザインを紹介
  • ・海外SEOに強いストア名の解説
  • ・越境ECサイトのおススメ紹介
ダウンロード